Traductions

Cette page vous présente les ouvrages que j’ai traduits pour des éditeurs allemands et français. Je travaille en freelance depuis 2003, et j’ai aussi été recrutée sur concours pour travailler en interne à la Commission européenne, à l’OCDE et à l’ambassade d’Allemagne à Paris.
A part les éditeurs ci-dessous, mes principaux clients ont été le Ministère fédéral des Affaires étrangères allemande et le Ministère de l’Europe et des Affaires étrangères français. J’ai aussi travaillé dans le domaine de la coopération au développement pour une agence des Nations siégeant à Bonn (EADI).

susanne-writing

Traductions

Da mach ich nicht mehr mit – Psychospiele durchschauen

von Christel Petitcollin


au livre

Scheidung – mit Rücksicht und Respekt auseinander gehen

von Marie Borrel


au livre

Was geschieht in der Psychotherapie – die wichtigsten Fragen und Antworten

von Marie Jolicoeur und François Sauvé


au livre

Kinder lernen Selbstvertrauen – mit Fantasiereisen und Geschichten Mut machen

von Lise Bartoli


au livre

Acupuncture – Atlas et Manuel

von F. Bahr et al.


au livre

Défilement vers le haut